Надо было написать, не “захватывающую способность Фея”, а “захватывающую способность Фейтана”. А то сидела, минут 10 тупо не могла вкурить, что ж это за Фея такая в Охотнике появилась…
ArXei, ну не зря же мы начали писать статьи по хантерам. http://en.wikipedia.org/wiki/Zoldyck_family#Kalluto
Kalluto Zoldyck (カルト=ゾルディック Karuto Zorudikku) is the younger brother of Killua.
К сожалению вы не правы.
Каллуто присоединяется к Паукам практически сразу после того, как Хисока рассекречивается и уходит. Он ведь 4 номер. А номер главы надо старательно искать..Т.к. перевода экранизированной части Охотников не найти.
ArXei , небольшой ликбез. В японской лексике нет звука “л”, ради интереса, гляньте их алфавиты. Ни одного слога с “л” вы не найдете. По этой самой причине японцы не умеют произносить эту букву и ассимилируют ее на наиболее похожую, то есть на “р”. Вот и получается, что Каллуто = Каруто, Лайт – Райто и проч.
Надо было написать, не “захватывающую способность Фея”, а “захватывающую способность Фейтана”. А то сидела, минут 10 тупо не могла вкурить, что ж это за Фея такая в Охотнике появилась…
Курить вредно :P
@ Ckrash:
=_=
мнэээ…. вообщето ЕЁ зовут не Каллуто, а КаРуто и это девочка Х_Х
ArXei, ну не зря же мы начали писать статьи по хантерам.
http://en.wikipedia.org/wiki/Zoldyck_family#Kalluto
Kalluto Zoldyck (カルト=ゾルディック Karuto Zorudikku) is the younger brother of Killua.
К сожалению вы не правы.
А в какой главе Каруто присоединяется к паукам?
Для нас это тоже интересный вопрос. Пока не известно.
Каллуто присоединяется к Паукам практически сразу после того, как Хисока рассекречивается и уходит. Он ведь 4 номер. А номер главы надо старательно искать..Т.к. перевода экранизированной части Охотников не найти.
ArXei , небольшой ликбез. В японской лексике нет звука “л”, ради интереса, гляньте их алфавиты. Ни одного слога с “л” вы не найдете. По этой самой причине японцы не умеют произносить эту букву и ассимилируют ее на наиболее похожую, то есть на “р”. Вот и получается, что Каллуто = Каруто, Лайт – Райто и проч.
Kumiko-san, угу японцы не отличают эти буквы. То есть им все равно что “л”, что “р”.